Typically now we have that urge to specific ourselves with euphemistic and profound compelling phrases to convey what we actually really feel. Many Filipinos right now need to uncover deep Tagalog phrases so as to add to their For those who’re prepared to hitch the enjoyable, let’s take a look at hardly ever used Tagalog phrases.
Ang pagyabong ng iyong kaalaman sa Tagalog ay makakadulot ng mabuti sa iyong kinabukasan.
It’s fascinating to see you right here, studying extra about Filipino phrases and their English translation. Strive translating that sentence for a change and see how a lot you’ve discovered over the previous few months. Then again, you is likely to be a newbie and don’t know what any of the phrases imply. Keep tuned on the finish of this submit to be taught what it says, primarily because it accommodates deep phrases that aren’t often talked about these days.
Hardly ever used Tagalog phrases is not going to simply make you a grasp of the Tagalog language, it can additionally provide you with higher insights into why you want a language per se! It’s not going to be an extended experience, however you’ll really feel such as you’re at C2 degree for Tagalog with a few of these hardly ever used Tagalog phrases.
Why Is Deep Tagalog Not Used Anymore?
Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika ay higit pa sa hayop at malansang isda. – Gat Jose Rizal
Have you learnt what Gat means in Tagalog? No, it’s not the slang phrase (갓) that Koreans use for appreciating or praising somebody derived from the English phrase God. Though, you’ll be stunned how related they might be. Gat in Tagalog is an honorific time period for excellent individuals through the Philippine Revolution. However what’s the connection of this quote on the premise that deep Tagalog phrases are hardly ever used these days? Gat was once a distinguished deep Filipino phrase. However is its lexicon actually declining?
Deep Tagalog began to wind down after deciding that Filipino is the usual and nationwide language of the Philippines. The Filipino authorities agreed to have a unified language that may embrace not simply Tagalog within the vocabulary but in addition phrases from Northern Luzon, Visayas, and Mindanao areas.
Nevertheless, as quickly because the world extensive internet began, slang, shortened phrases, and standardized Filipino phrases got here to recognition, and shortly sufficient, many deep Tagalog phrases at the moment are hardly ever used.
But, curiosity and love for languages don’t finish. Actually, an older Filipino phrase you’re utilizing right now won’t be in Tagalog solely! Many Filipinos right now additionally use deep phrases from Cebuano, Tausug, Hiligaynon, Ilocano, and extra. Did you suppose that Puhon is a hardly ever used Tagalog phrase? It’s really Cebuano for the English phrase “make investments.”
Outdated Tagalog phrases are rising once more; this time, it’s right here to remain. If you wish to impress your Filipino associates with greater than slang or fashionable Filipino phrases or make a speech that may make you look superior, strive a few of our examples.

Hardly ever Used Tagalog Phrases Price Understanding
After I was youthful, I used to open a dictionary or thesaurus to memorize international phrases. It helped me rather a lot once I was finding out English. Now that I’m fluent in English and need to broaden my information, I used the identical approach when studying Japanese and Korean abilities. Though it’s not simply studying that may take you to the following step, you’ll want to jot down, communicate, and pay attention.
But, having an inventory of those rarely-used Tagalog phrases will encourage you to look again on the place the Filipino language got here from and the way it has developed.
For a greater expertise in studying Tagalog phrases with you, we’ve included the audio and the English translations of those profound phrases in Tagalog. Apart from, you’ll must repeat these phrases each day, and also you’ll undoubtedly impress your Filipino associates. Guess you that many Gen Z children don’t know these phrases anymore! Pumped? Let’s get began!
Yakis
Yakis English Translation: To sharpen (an object). Make one thing sharper.
Purchase a 30 peso knife, and also you’ll probably use a hasaan (knife block) to make that knife sharp once more. Yakis might look and sound like wangis, however they’re undoubtedly not the identical phrase. Wangis means likeness in English, however Yakis means to sharpen an object.
Instance sentence: Mukhang marupok na ang kutsilyo. Kailangan na ng pagyayakis para magamit ulit. (The knife appears fragile. Must be sharpened for use once more)
Bilnuran
Bilnuran English Translation: Arithmetic (Math)
Many topics in class have Tagalog or Filipino phrases as their counterpart. Nevertheless, you wouldn’t hear any professor say Bilnuran so generally whereas educating. Sure, Bilnuran is coined as sinaunang Tagalog, which suggests Arithmetic or Math.
Instance sentence: Paborito kong aralin ang Bilnuran sa paaralan. (Arithmetic is my favourite topic in class.)
Initsigan
Initsigan English Translation: Thermodynamics
One other deep Tagalog phrase that’s hardly ever used these days. It’s one thing I admit I haven’t discovered myself since we solely use its English counterpart. Initsigan means Thermodynamics, a research of the connection between warmth, work, and temperature. To not point out, this topic is just not widespread for universities however just for Physics college students.
Instance sentence: Marami ang mga studyanteng kumuha ng Initsigan para sa kanilang bachelor’s diploma. (There are various college students that took Thermodynamics for his or her bachelor’s diploma.)
Sulatroniko
Sulatroniko English Translation: E-mail
Do you like how fashionable phrases get slightly twist into your native language? Have a look at electronics, AI, digital actuality, or futuristic phrases. Most of them are already in English or their lingua franca. It’s exhausting to translate it into your nationwide language. However in Tagalog, many phrases have been tailored to swimsuit Filipino’s communication. One other technology-based deep phrase that you simply wouldn’t consider the definition of instantly. Sulatroniko means E-mail in English.
Instance sentence: Ipinadala ko na ang sulatroniko na kinakailangan niya para bukas. (I despatched my electronic mail that he actually wants for tomorrow)
Takipsilim
Takipsilim English Translation: Eclipse
Who doesn’t love wanting on the shiny stars? However what makes it much more exceptional is seeing a full eclipse. For those who caught the overall eclipse, or Blood Moon as they name it, final November 7 to eight, 2022, then you definately have been in luck. Takipsilim or Eclipse is a scientific p
However within the Tagalog context, Takipsilim typically means a uncommon incidence in a single’s life, and it’s typically much like the English idiom “as soon as in a blue moon.” It might be an insult or a slight jab at you by your Filipino associates.
Instance sentences:
- Nakita mo ba ang takipsilim sa balita? Ang ganda diba? (Did you see the eclipse on the information? Doesn’t it look stunning?
- Parang tuwing takipsilim mo nalang siyang nakikitang lumalabas ng bahay. (Solely as soon as on a blue moon will you see him go exterior his home.)
Lakambini
Lakambini English Translation: Stunning Princess/Muse
The older era could be very easy in professing their love for somebody utilizing Harana or a courting tune that may woo their beloved one. Alongside these phrases, you’ll generally hear the time period lakambini
Instance sentence: Ang aking kasintahan ay ang aking lakambini. (My girlfriend is my muse.)
Lungkag
Lungkag English Translation: Cumbersome. An individual who’s giant in dimension however not heavy.
Tingting, lampa, lungkag are a number of the slang phrases that go hand-in-hand as an insult. Lungkag in English means somebody who appears giant however really weighs much less or doesn’t have energy.
Instance sentence: Ang lungkag ng lalaking iyon pero mukhang tatangayin siya ng hangin (He appears cumbersome however he looks like he’ll be carried by the wind.)
Dantay
Dantay English Translation: To place above/over an object
One other that means: An impulse.
Often, this phrase means to place an object above one other object. For instance, you’ll put your leg above a pillow. Otherwise you’ll relaxation your arms on an armchair. However, dantay can be used to imply an impulse over a trivial subject or scenario. This phrase is derived from the Spanish language with the precise definition.
Instance sentences:
- Nakadantay ang making mga paa sa unan nuong pumalagi ako sa ospital. (I rested my toes on the pillow once I was staying on the hospital.)
- Hindi ako mapakali, ang dantay ko sa sitwasyong iyon ay kakaiba. (I really feel stressed, my impulse about that subject is completely different.)

Extra Deep Tagalog Phrases
The deeper your information of phrases is, the extra you’ll admire their historical past. The Filipino language has sufficient phrases you’ll love to know.
A few of these deep Tagalog phrases usually are not essentially hardly ever used Tagalog phrases. Actually, most of those phrases are in English and don’t have Filipino counterparts that it’s nonetheless retained right now. Strive these phrases and observe them together with your Filipino good friend quickly. You could even discover the Tagalog grammar construction and sentence patterns when talking in Tagalog constantly. Some Tagalog phrases could also be nouns, and so they may also act as a verb, an adverb, or an adjective.
That’s it! You’ve acquired a couple of phrases up your sleeve, and it’s time to use them in actual conversations. Nervous? You shouldn’t be any longer! For those who nonetheless need to know extra stunning Tagalog phrases, we’ve additionally ready an enormous record for you. There are various methods to be taught Tagalog like a professional, and you might be the following one!
Now that you simply’re nearly on the finish of this text, the English translation for the sentence firstly of this weblog submit means: The event of your information in Tagalog will do you good in your future. And who disagrees with that assertion? You’re in wonderful fingers as we’ve acquired the perfect answer to maintain you motivated to review Tagalog.
Typically, it’s additionally a bit complicated to know the actual distinction between Tagalog and Filipino, and we perceive the place you’re coming from. However, step one in finding out a brand new language is to take motion. You may select to be taught by studying a newspaper or watching motion pictures as an alternative. Don’t need both of those two? There’s a quicker approach to be taught languages utilizing Ling!
Jumpstart Your Tagalog Journey With Ling

Are you feeling like a nationwide hero? You don’t have to be one to be taught deep Filipino phrases or know the colloquially used phrase to splash them in a few of your conversations. As we speak, there are numerous methods to be taught extra Tagalog and even join it with a deep Filipino phrase utilizing language instruments.
Ling is an effective way to start out your language-learning journey. There are various phrases, phrases, and different audio examples which you can research not less than thrice every week. Different language apps have grammar guidelines which are partially lined of their subjects. However with Ling, you’ll be taught grammar guidelines and revel in interactive and enjoyable fill-in-the-blank puzzles, vocabulary flashcards, and practising your talking abilities with the audio take a look at.
Regardless of if it’s widespread Filipino phrases or new phrases you haven’t seen in Filipino but, you’ll be sending messages to your Filipino associates simply with a couple of classes per week. It’s spectacular that you’ve got a language app like Ling able to obtain on the Play Retailer or App Retailer. Studying languages is handy, enjoyable, and thrilling. Don’t miss this chance to grow to be higher at talking Tagalog!